《"噼-啪"及其它故事 作者:拉布莱依》

下载本书

添加书签

"噼-啪"及其它故事 作者:拉布莱依- 第9部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
,拳打脚踢就象雨点似地落到可怜的勃莱昂身上,他很艰难地才躲开这场暴风雨。 
  当勃莱昂跛着脚回到他的茅屋里去,他把经过的情形讲给他的母亲听。 
  “我的儿子,我的儿子。”可怜的老妇人说,“这是不应当那么说的。” 
  “该怎么说呢,我的母亲?” 
  “我的儿子,你应当说:喏,如果随它去,它会吃光的。” 
  “好,我的母亲,明天我就那么说。” 
  次日是节日,王后穿着最美丽的服饰出现在大厅里。她满身是丝绒、花边和各种首饰,只是她的一条项链,就价值二十个村庄的捐税。每个人都赞赏着王后的富丽。 
  “喏,如果随她去,她会吃光的。”勃莱昂喊道。 
  如果不是因为王后袒护着他,疯子又要倒霉了。 
  “可怜的疯子,”她对他说,“去吧,但愿人们不要加害于你。如果你知道这些首饰使我怎样地苦痛,你就不会因此而责备我了。” 
  当勃莱昂回到他的茅屋里去,他把经过的情形讲给他的母亲听。 
  “我的儿子,我的儿子,”可怜的老妇人说,“这是不应当那么说的。” 
  “该怎么说呢,我的母亲?” 
  “我的儿子,你应当说:喏,这是国王的爱情和骄傲。” 
  “好,我的母亲,明天我就那么说。” 
  次日,国王去打猎。侍从给他牵来了他最欢喜的马。正当国王骑在马鞍上随随便便地和王后告别时,勃莱昂拍着马背喊道: 
  “喏,这是国王的爱情和骄傲。” 
  国王回头怒视着勃莱昂,疯子就在这时拚命地逃走了。他一直跑到很远的地方,还仿佛感觉到棍棒的威胁。 
  看到他气喘喘地回到家里,可怜的母亲说: 
  “我的儿子,再不要回到王宫里去了,他们会把你杀了的。” 
  “等着瞧吧,我的母亲。还不知道究竟谁死谁活呢!” 
  “唉!”母亲哭着说,“你父亲死了真是一种幸福:他看不到你的耻辱,也看不到我的耻辱。” 
  “等着瞧吧,我的母亲,日子长着呢,可是不会总是这样的。” 

疯子勃莱昂的故事三
  当国王和朝廷里一些显赫的大臣们举行一个大宴会的时侯,勃莱昂的父亲和他六个孩子躺在坟墓里已经快三个月了。国王的右边是卫士长,左边是胖总管。桌子上到处是水果、鲜花和耀眼的灯光,人们用金质的杯子喝着美酒。头脑发昏了,高声喧哗着,已经开始了不止一次的争吵。勃莱昂显得比任何时候更疯癫,他转着圈地给人们敬酒,不让一只杯子空着。他一只手举着金质的酒壶,另一只手把人们的衣服每两个两个地捆住;这样,没有一个人在站起来的时候能够不牵连他的邻座的人。 
  他三次重复了这种把戏。这时,国王被酒精的热气所兴奋着,对他喊道: 
  “疯子,到桌子上去,唱起你的歌来娱乐我们吧。” 
  勃莱昂敏捷地跳到水果和鲜花的中间。接着,他用一个轻轻的声音,开始唱起来: 
  什么都要轮着来, 
  风和雨相伴。 
  日和月, 
  死和生。 
  什么都要轮着来。 
  “这悲惨的歌在唱些什么?”国王说,“好吧,疯子,使我笑吧,否则我就要叫你哭了。” 
  勃莱昂的两眼凶狠地看着国王,他用一个突然响起来的声音又唱道: 
  什么都要轮着来, 
  命运是聋子。 
  好运和恶运, 
  凌辱和复仇, 
  什么都要轮着来。 
  “可笑的家伙,”国王说,“我相信你是在威胁我呢!我要给你应受的惩罚。” 
  国王站起来,没想到竟把卫士长也拖了起来。卫士长吃了一惊,为了平稳住身子,他向前俯着,牵住国王的手臂和头颈。 
  “可恶的家伙,”国王喊道,“你竟敢把手放在你主人的身上!” 
  于是,国王拉出短剑向他的卫士长刺去。这时,卫士长全力地自卫着,他一只手抓住国王的手臂,另一只手把他的短剑刺进了国王的咽喉。血流如注地喷了出来,国王带着他最后的抽动,牵着他的谋杀者倒了下去。 
  在一片叫喊声和骚乱中间,卫士长突然站了起来,抽出剑喊道:“先生们,暴君已经死了。自由万岁!我自封为王,并且娶王后为妻;如果谁反对,谁就说吧,我等着。” 
  “新国王万岁!”所有的臣子喊道。 
  大家欣喜若狂,竟有一些人想利用这个机会向新国王要求些什么,从他们的袋子里抽出了请愿书。突然间,勃莱昂带着凶狠的眼神,手里拿着斧头出现在篡位者的面前。 
  “牲畜!畜生!”他对卫士长说,“当你把我的亲人们杀死的时候,你既没有想到过上帝,也没有想到过人民。现在,让我们两个来拚一下吧。” 
  卫士长正想自卫。勃莱昂狠命地一下砍去,把卫士长的右手砍断了,好象一根斩断的树枝那么挂着。 
  “现在,”勃莱昂喊着,“如果你有一个儿子,你就对他说,叫他象勃莱昂一样地来为父报仇。” 
  于是,他又把卫士长的头斩成两半。 
  “勃莱昂万岁!”臣子们喊着,“我们的解放者万岁!” 
  这个时候,王后惊慌地跑了进来,跪在疯子的脚前,称他为她的复仇者。 
  勃莱昂把她扶起来,在她身旁举起了那把血淋淋的斧头,他要所有的大臣们宣誓效忠于王后的统治。 
  “王后万岁!”所有在场的人们喊道。 
  于是,举国上下欣喜若狂。王后要留勃莱昂在朝廷里。他却请求让他回到他的茅屋里去,他只向王后要回了那头可怜的牲口作为报偿,它是造成了这许多罪恶的最初的根源。到了家门口,那头母牛发出一种使人心碎的叫声;可怜的老妇人哭着跑了出来。 
  “母亲,”勃莱昂说,“喏,皮阁拉在这里,你的仇已经报了。” 

疯子勃莱昂的故事四
  故事就这样结束了。勃莱昂后来究竟怎样?谁也不知道。但是在当地,人们还常常把勃莱昂和他兄弟们曾经居住过的那间破屋子的废墟指给大家看。于是,母亲们对孩子们说:“就在那地方,曾经住过一个为父报仇来安慰他母亲的人。”孩子们回答说:“我们要象他一样。”
 

牧人总督从前,巴格达有一个总督,名字叫阿里。苏丹(伊斯兰国家的君主)非常喜欢他,可是他的臣民们都非常怕他。阿里是一个真正的伊斯兰教徒,一个古板的土耳其人。每天天刚蒙蒙亮,他就在地上铺一块地毯,面朝着麦加方向恭敬地开始他的洗手礼和祈祷。虔诚的仪式一结束,就有两个穿红衣服的黑奴给他送来烟斗和咖啡。阿里盘腿坐在沙发上,一天也不动地方。他小口小口地呷着滚烫的又黑又苦的阿拉伯咖啡,慢慢地吸着装满了斯米尔纳烟叶的水烟斗。阿里闭目养神,什么也不做,什么也不想。这,就是他的统治方法。 
每个月,他都得按照伊斯但布尔来的命令,向国库交纳一百万银元的总督税。这一天,善良的阿里中断了往日的安闲和宁静。他把巴格达最富有的商人都叫到自己面前,有礼貌地向他们要二百万银元。这些可怜的人,有的朝天举起双手,有的捶着胸脯,有的捋着胡子,哭着发誓说,他们连一个帕拉也没有。他们向总督乞求同情,向苏丹恳求宽恕,阿里呢,他不停地喝着咖啡,叫人用棍子打这些人的脚掌,直到他们把钱交出来才算完事。商人们总是说没有钱,可是最后又总是不知从哪里弄来了钱纳税。那个忠实的行政长官,数过钱以后,把一半送给苏丹,另一半就放在阿里的箱子里。然后,阿里又重新开始吸他的烟斗。 
收税这一天,尽管阿里很耐心,可是有时候他也抱怨,由于权力的威严和操心劳碌给他带来了不少忧虑。可是,第二天,他就什么也不想了。下一个月,他还是用这种平静而漫不经心的态度去收税,可以说阿里真是一个模范的总督。 
除了烟斗、咖啡和金钱以外,阿里最喜欢的就是他的女儿——莎尔玛得约。喜欢她不是没有道理的,因为她就像一面镜子一样,从她身上阿里可以看到自己的全部品德。莎尔玛得约很漂亮,可是却很懒散,要是离开三个女奴的陪伴,姑娘就一步也不肯走:一个白种女奴专门为她梳头洗脸;一个黄种女奴给她拿着镜子或者扇子;另一个是黑种女奴作鬼脸逗她玩儿和随时准备接受小姐高兴时的温存或发脾气时的拳头。每天早晨,总督的女儿总是坐着一辆很大的牛车出去。她要在浴池里度过三个小时,剩下的时间用来闲逛,吃玫瑰酱或者喝石榴汁。要不然就看跳舞,或者嘲笑她的朋友们。在这安排得满满的一天结束以后,她回到宫殿,拥抱了父亲,就酣睡起来,甚至连梦都不做。至于读书、思考、刺绣、奏乐这类事情,对莎尔玛得约来说,简直是一种劳累。她用这些事情去“照顾”她的女奴们。一个人年轻、漂亮、富有,又是总督的女儿,当然生来就是为了享乐的。难道还有比游手好闲更好玩、更光荣的事情吗?这就是土耳其人的逻辑。但是,基督教徒们在这方面,并不是这样想的。 
世界上没有纯粹的幸福,否则人们就不向往天堂了。阿里就是一个例子。有一天又该收税了,阿里这个强暴的总督,没有平时那么机灵。他不小心打了一个希腊的基督教徒,这个人是受英国保护的。被打的人大喊大叫起来,无疑这是他的权利。但是没有睡好觉的英国领事比被打的人叫得更响,而那个被称为“日不落国”的大英帝国叫得比领事更凶了。他们在报纸上大嚷大叫,在议会上怒骂不休。他们向伊斯但布尔挥舞着拳头。 
为这一丁点儿小事而引起的喧嚣,惹恼了苏丹。他不能得罪他忠实的盟国,因为他害怕这个同盟者。至少,他想甩掉引起这场毫无道理的喧闹的总督。苏丹最初想绞死他的老朋友,但是,他又考虑,处死一个伊斯兰教徒只会使那些基督教的狗教徒感到痛快和幸灾乐祸。于是,这位伊斯兰教信徒们的统帅大发慈悲,下令把总督扔到某个荒滩上去,让他自己在那里饿死。 
还算幸运,接替阿里当总督的是一个老头儿,由他负责处理阿里的案子,高龄已经使他变得稳健了。而且出于经验,他知道只有写在记事簿上的苏丹的意志才是永恒不变的,而实际上,他的决定是经常改变的。所以新总督想,如果有一天,苏丹可怜起他的老朋友阿里来,到那时候,苏丹就会对他仁慈的发落感到满意了。然而,这对他来说是微不足道的小事儿。于是新总督叫人偷偷地把阿里和他的女儿领来,给他们找来了奴隶的衣服,又给了他们一些银元,并且告诉他们,如果第二天人们还在总督府里找到他们,或者一旦还听到人们提到他们的名字,他就把他们俩人绞死或者砍头——二者任选其一。 
阿里感激极了。一个小时以后,他就随着一个出入于沙漠的商队逃到叙利亚去了。晚上,在巴格达的街上,人们都在谈论着总督下台和逃亡的消息。这条新闻引起了人们的兴趣,到处都在称赞苏丹的正确而果断的决定。这位苏丹似乎很关心他的孩子们的疾苦,因此,第二个月当手段更狠毒的新总督向人们征收二百五十万银元的捐税的时候,善良的巴格达市民很痛快就交付了这些钱,甚至连数都不数。他们为了终于“逃脱”一个暴徒多年来对他们的压榨和非法的掠夺而感到过分地高兴了。 
能逃命当然是好事儿,但是事情井没有完结,因为还要活下去。这对一个习惯于依靠别人的劳动和金钱而生活的人来说,确是一件困难的事情。到了大马士革以后,阿里简直就像无源之水,无本之木。他谁也不认识,没有朋友,也没有亲戚,他快饿死了。作为父亲,使他更痛苦的是看着自己的女儿一天天消瘦下去,一天比一天憔悴。在这极端困难的时候,怎么办好呢?伸手乞讨吗?这对于一个昨天还有臣民跪在他脚下的大人物来说,实在是不相称的。工作吗?阿里从来都在富贵之中生活,他什么也不会做。他的秘诀就是当他需要钱的时候,他就叫人去打那些富商,迫使他们支出钱来。可是,只有当他身为总督并且得到苏丹给予的特权的时候,他才有可能施展这小小的可尊敬的技能。如果谁自作主张地这样做,那就要自己承担一切风险,甚至像大路上的强盗一样,遭到被吊死的危险。因此,总督们对于苏丹的意志从来都是顺从的。阿里知道,他一生最得意的行为,就是不断处死一些“侵犯”大人物某些利益的笨蛋们,例如处死在大人物那里找便宜的一些头脑发昏的小偷。所以他自己也不敢去做那种头脑发昏的事。 
这一天
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架